欧美 标签: Cara Dillon, There Were Roses
2016年02月16日 星期二
曲目:There Were Roses
歌手:Cara Dillon
专辑:Sweet Liberty
My song for you this evening
今夜我为你歌唱
Is not to make you sad
不是为了让你忧伤
Nor for adding to the sorrows
不愿增加悲痛
Of this troubled northern land
在这战火纷飞的北方土地上
But lately I've been thinking
让我给你讲个故事
And it just wont leave my mind
它萦绕在我脑海里
I'll tell you about two friends one time
故事一开始有两个人
Who were both good friends of mine
他们曾是我的兄弟
Isaac he was Protestant
艾萨克是新教徒
And Sean was Catholic born
而肖恩信奉天主教
But it never made a difference
这本不会造成困扰
For the friendship it was strong
毕竟他们的友情是那么牢靠
And sometimes in the evening
晴朗的夜里
When they heard the sound of drums
他们听见鼓声四起
They said they wont divide us
他们说我们不会分离
We will always be as one
我们永远在一起
There were roses, roses
他们就像玫瑰,火红的玫瑰
There were roses
骄傲的花开在大地
And the tears of a people ran together
人们的泪水浇灌这里
It was on a Sunday morning
星期天早上
When the awful news came round
噩耗传来
Another killing had been done
另一个生命逝去
Just outside Newry Town
在纽里镇旁
We knew that Isaac danced up there
艾萨克曾在那里跳舞
We knew he liked the band
他在那里歌唱
But when we heard that he was dead
但如今他竟逝去
But when we heard that he was dead
但如今他竟逝去
We just could not understand
只留下我们惊讶并迷茫
Now fear it filled the countryside
恐惧弥漫在镇上
There was fear in every home
弥漫在每个人家里
When late at night a car came
深夜一辆车子开来
Prowling round the Ryan Road
徘徊在莱恩道旁
A Catholic would be killed tonight
“必须死一个天主教徒!”
To even up the score
“这样我们才能扯平!”
Oh Christ, it's young MacDonald
哦天哪,那是麦克唐纳,他还依然年轻
They have taken from the door
就这样被抓了出来,面对私刑
There were roses, roses
他们就像玫瑰,火红的玫瑰
There were roses
骄傲的花开在大地
And the tears of a people ran together
人们的泪水浇灌这里
Isaac was my friend he cried
艾萨克曾悲声恸哭
He begged them with his tears
声泪俱下恳求他们网开一面
But centuries of hatred
然而哭声淹没在千百年的仇恨里
Have ears that do not hear
没人听得见
An eye for an eye
以牙还牙,以眼还眼
That was all that filled their minds
仇恨的思想到处蔓延
And another eye for another eye
一人死去,一人偿命
Till everyone was blind
直到尸横遍野,血流漂杵
Now I don't know where the moral is
我不知道道德何处安放
Or where the song should end
歌声何时停唱
But I wonder just how many wars
不知道还有多少战争
Are fought between good friends
本是兄弟阋墙
And those who give the orders
施号发令的人
Are not the ones to die
一个不曾死去
It's Scott and young MacDonald
死去的人只有年轻的史考特、麦克唐纳
And the likes of you and I
和那些普通人,像你我这样
There were roses, roses
他们就像玫瑰,火红的玫瑰
There were roses
骄傲的花开在大地
And the tears of a people ran together
人们的泪水浇灌这里
There were roses, roses, roses
他们就是玫瑰,火红的玫瑰
And the tears of a people ran together
人们的泪水浇灌这里,致意崇高的敬意
thank you